Követés
Barbara Moser-Mercer
Cím
Hivatkozott rá
Hivatkozott rá
Év
Prolonged turns in interpreting: Effects on quality, physiological and psychological stress (Pilot study)
B Moser-Mercer, A Künzli, M Korac
Interpreting 3 (1), 47-64, 1998
2831998
Bridging the gap: Empirical research in simultaneous interpretation
S Lambert, B Moser-Mercer
John Benjamins Publishing, 1994
2361994
Remote interpreting: Issues of multi-sensory integration in a multilingual task
B Moser-Mercer
Meta 50 (2), 727-738, 2005
2352005
Quality in interpreting: Some methodological issues
B Moser-Mercer
Edizioni LINT Trieste, 1996
2311996
Searching to define expertise in interpreting
B Moser-Mercer, UH Frauenfelder, B Casado, A Künzli
Language Processing and Simultaneous Interpreting. Interdisciplinary …, 2000
2172000
Skill acquisition in interpreting: A human performance perspective
B Moser-Mercer
The interpreter and translator trainer 2 (1), 1-28, 2008
1972008
Executive control of language in the bilingual brain: integrating the evidence from neuroimaging to neuropsychology
AG Hervais-Adelman, B Moser-Mercer, N Golestani
Frontiers in psychology 2, 234, 2011
1802011
fMRI of simultaneous interpretation reveals the neural basis of extreme language control
A Hervais-Adelman, B Moser-Mercer, CM Michel, N Golestani
Cerebral cortex 25 (12), 4727-4739, 2015
1722015
Remote interpreting: assessment of human factors and performance parameters
B Moser-Mercer
Joint project International, 2003
1722003
Aptitude testing for conference interpreting: Why, when and how
B Moser-Mercer
Bridging the gap: Empirical research in simultaneous interpretation 3, 57-68, 1994
1531994
Simultaneous interpreting: Cognitive potential and limitations
B Moser-Mercer
Interpreting 5 (2), 83-94, 2000
1442000
Brain functional plasticity associated with the emergence of expertise in extreme language control
A Hervais-Adelman, B Moser-Mercer, N Golestani
NeuroImage 114, 264-274, 2015
1292015
Remote interpreting: The crucial role of presence
B Moser-Mercer
Bulletin vals-asla 81, 73-97, 2005
1222005
Paradigms gained or the art of productive disagreement
B Moser-Mercer
Bridging the Gap, 17, 1994
1181994
Screening potential interpreters
B Moser-Mercer
Meta 30 (1), 97-100, 1985
1111985
Beyond curiosity: can interpreting research meet the challenge?
B Moser-Mercer
1101997
The expert-novice paradigm in interpreting research
B Moser-Mercer
Translationsdidaktik: Grundfragen der Übersetzungswissenschaft, 255-261, 1997
1001997
Process models in simultaneous interpretation
B Moser-Mercer
Machine translation and translation theory 1 (3), 3-18, 1997
981997
Interpreting conflict: Training challenges in humanitarian field interpreting
B Moser-Mercer, L Kherbiche, B Class
Journal of Human Rights Practice 6 (1), 140-158, 2014
952014
Cortical thickness increases after simultaneous interpretation training
A Hervais-Adelman, B Moser-Mercer, MM Murray, N Golestani
Neuropsychologia 98, 212-219, 2017
892017
A rendszer jelenleg nem tudja elvégezni a műveletet. Próbálkozzon újra később.
Cikkek 1–20