Francis M. Tyers
Title
Cited by
Cited by
Year
Apertium: a free/open-source platform for rule-based machine translation
ML Forcada, M Ginestí-Rosell, J Nordfalk, J O’Regan, S Ortiz-Rojas, ...
Machine translation 25 (2), 127-144, 2011
2742011
CoNLL 2018 shared task: Multilingual parsing from raw text to universal dependencies
D Zeman, J Hajic, M Popel, M Potthast, M Straka, F Ginter, J Nivre, ...
Proceedings of the CoNLL 2018 Shared Task: Multilingual parsing from raw …, 2018
2312018
Universal Dependencies 1.2
J Nivre, Ž Agić, MJ Aranzabe, M Asahara, A Atutxa, M Ballesteros, J Bauer, ...
Universal Dependencies Consortium, 2015
1462015
South-east european times: A parallel corpus of balkan languages
FM Tyers, MS Alperen
Proceedings of the LREC Workshop on Exploitation of Multilingual Resources …, 2010
832010
Extracting bilingual word pairs from Wikipedia
FM Tyers, JA Pienaar
Collaboration: interoperability between people in the creation of language …, 2008
502008
The Apertium machine translation platform: five years on
ML Forcada, FM Tyers, G Ramírez Sánchez
Universidad de Alicante. Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos, 2009
412009
The Apertium machine translation platform: five years on
ML Forcada, FM Tyers, G Ramírez Sánchez
Universidad de Alicante. Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos, 2009
412009
Finite-state morphological transducers for three Kypchak languages.
JN Washington, I Salimzyanov, FM Tyers
LREC, 3378-3385, 2014
332014
Free/open-source resources in the Apertium platform for machine translation research and development
F Tyers, F Sánchez-Martínez, S Ortiz-Rojas, M Forcada
The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 93 (1), 67-76, 2010
302010
Rule-based augmentation of training data in Breton–French statistical machine translation
FM Tyers
Proceedings of the 13th Annual Conference of the European Association of …, 2009
252009
Documentation of the open-source shallow-transfer machine translation platform Apertium
ML Forcada, BI Bonev, SO Rojas, JAP Ortiz, GR Sánchez, FS Martínez, ...
Online] Departament de Llenguatges i Sistemes Informatics Universitat d …, 2007
252007
A report on the third VarDial evaluation campaign
M Zampieri, S Malmasi, Y Scherrer, T Samardžic, F Tyers, MP Silfverberg, ...
Proceedings of the, 2019
242019
Flexible finite-state lexical selection for rule-based machine translation
FM Tyers, F Sánchez-Martínez, ML Forcada
European Association for Machine Translation, 2012
232012
Developing prototypes for machine translation between two Sámi languages
FM Tyers, L Wiechetek, T Trosterud
Proceedings of the 13th Annual Conference of the European Association for …, 2009
232009
Universal dependencies for Turkish
U Sulubacak, M Gökırmak, F Tyers, Ç Çöltekin, J Nivre, G Eryiğit
Proceedings of COLING 2016, the 26th International Conference on …, 2016
222016
Towards a free/open-source universal-dependency treebank for kazakh
FM Tyers, J Washington
3rd International Conference on Computer Processing in Turkic Languages …, 2015
192015
Development of a free Basque to Spanish machine translation system
M Ginestí-Rosell, G Ramírez-Sánchez, S Ortiz-Rojas, FM Tyers, ...
Procesamiento del Lenguaje Natural, 187-195, 2009
162009
Common voice: A massively-multilingual speech corpus
R Ardila, M Branson, K Davis, M Henretty, M Kohler, J Meyer, R Morais, ...
arXiv preprint arXiv:1912.06670, 2019
152019
Apertium-IceNLP: A rule-based Icelandic to English machine translation system
MD Brandt, H Loftsson, H Sigurţórsson, FM Tyers
The 15th Annual Conference of the European Association for Machine …, 2011
152011
apertium-cy-a collaboratively-developed free RBMT system for Welsh to English
F Tyers, K Donnelly
The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 91 (1), 57-66, 2009
152009
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20