Követés
Bálint Sass
Bálint Sass
senior research fellow, Hungarian Research Centre for Linguistics
E-mail megerősítve itt: nytud.mta.hu
Cím
Hivatkozott rá
Hivatkozott rá
Év
The Hungarian Gigaword Corpus
C Oravecz, T Váradi, B Sass
LREC 2014, 2014
3002014
„Mazsola”–eszköz a magyar igék bővítményszerkezetének vizsgálatára
S Bálint
Válogatás az I. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia …, 2009
432009
E-magyar--A Digital Language Processing System
T Váradi, E Simon, B Sass, I Mittelholcz, A Novák, B Indig
European Language Resources Association (ELRA), 2018
402018
The MARCELL legislative corpus
T Váradi, S Koeva, M Yamalov, M Tadić, B Sass, B Nitoń, M Ogrodniczuk, ...
Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference …, 2020
342020
Az e-magyar digitális nyelvfeldolgozó rendszer
T Váradi, E Simon, B Sass, M Gerőcs, I Mittelholtz, A Novák, B Indig, ...
Szegedi Tudományegyetem Informatikai Tanszékcsoport, 2017
342017
One format to rule them all–The emtsv pipeline for Hungarian
B Indig, B Sass, E Simon, I Mittelholcz, N Vadász, M Makrai
Association for Computational Linguistics, 2019
332019
Keresés korpuszban: a kibővített Magyar történeti szövegtár új keresőfelülete
B Sass
Szegedi Tudományegyetem Magyar Nyelvészeti Tanszék 9, 267-277, 2017
272017
Magyar igei szerkezetek - A leggyakoribb vonzatok és szókapcsolatok szótára
B Sass, T Váradi, J Pajzs, K Margit
Tinta Könyvkiadó, Budapest, 2010
242010
HILBERT, magyar nyelvű BERT-large modell tanítása felhő környezetben
Á Feldmann, R Hajdu, B Indig, B Sass, M Makrai, I Mittelholcz, D Halász, ...
Szegedi Tudományegyetem TTIK, Informatikai Intézet, 2021
232021
emtsv–Egy formátum mind felett
B Indig, B Sass, E Simon, I Mittelholcz, P Kundráth, N Vadász
Szegedi Tudományegyetem Informatikai Intézet, 2019
232019
Nyelvtechnológia és kulturális örökség, avagy korpuszépítés ómagyar kódexekből.[Language technology and cultural heritage: Building corpora from Old Hungarian Codices.]
E Simon, B Sass
Általános Nyelvészeti Tanulmányok 24, 243-264, 2012
212012
Semi-automatic normalization of Old Hungarian codices
C Oravecz, B Sass, E Simon
Proceedings of the ECAI 2010 Workshop on Language Technology for Cultural …, 2010
202010
The verb argument browser
B Sass
Text, Speech and Dialogue: 11th International Conference, TSD 2008, Brno …, 2008
192008
Újabb fejlemények az e-magyar háza táján
E Simon, B Indig, Á Kalivoda, I Mittelholcz, B Sass, N Vadász
Szegedi Tudományegyetem, Informatikai Intézet, 2020
182020
28 millió szintaktikailag elemzett mondat és 500000 igei szerkezet
B Sass
XI. Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia (MSZNY 2015), Szeged …, 2015
15*2015
A hunglish korpusz és szótár
P Halácsy, A Kornai, L Németh, B Sass, D Varga, T Váradi, A Vonyó
Alexin Z., Csendes D.(szerk.): MSzNy, 134-142, 2005
152005
A unified method for extracting simple and multiword verbs with valence information and application for Hungarian
B Sass
Proceedings of the International Conference RANLP-2009, 399-403, 2009
122009
Towards capturing implicit innovative language attitude using an auditory Implicit Association Test
A Deme, K Gugán, B Sass, K Mády
FINNO-UGRIC LANGAUGES AND LINGUISTICS 6 (1), 3-40, 2017
112017
Egy pszicholingvisztikai indíttatású számítógépes nyelvfeldolgozási modell felé
G Prószéky, B Indig, M Miháltz, B Sass
Szegedi Tudományegyetem Informatikai Tanszékcsoport, 2014
112014
Principles of corpus querying: A discussion note
B Sass
Acta Linguistica Academica 69 (4), 599-614, 2022
82022
A rendszer jelenleg nem tudja elvégezni a műveletet. Próbálkozzon újra később.
Cikkek 1–20